2010年12月30日木曜日

雪の中の散歩/Snowy TAMA/20101230

タマは今日、雪の降る中を散歩しました。
雪の上にタマの足跡が付いていきます。

TAMA went for a walk in snowing, today.
Snow on a path, has TAMA's footprint line.

2010年12月21日火曜日

霧/Foggy/20101221

今日のタマは、霧の中の散歩でした。
霧のかかる神社で記念撮影。

Today, TAMA walked in a foggy forest.
photo: TAMA at a foggy shrine

2010年12月16日木曜日

雪/Snow/20101216

今日は雪が降り、山がうっすらと白くなりました。
雪の季節です。

Today, TAMA sees mountains with a little snow.
We have snowy season, now.

2010年12月11日土曜日

山/Mountain/20101211

タマは、近所の山の見えるところまで散歩しました。

TAMA walked around where we could see a mountain, today.

2010年12月6日月曜日

銀杏/Ginkgo/20101206

タマは散歩で、葉の散った銀杏の木を見ました。
また別の場所では、楓の紅葉を見ました。

TAMA watched a ginkgo tree with no leaves.
At another place, he find a maple tree with yellow and red leaves.


2010年12月4日土曜日

茶色/Brown/20101204

タマは散歩で、茶色に変わった田んぼを見ました。

TAMA watched rice fields turn brown in winter.

2010年11月7日日曜日

立冬/Winter/20101107

今日は立冬、タマにとっては2回目の立冬です。
落ち葉が散歩道に増え、田んぼは刈り取られてタマの毛色と同じになりました。

Today is the first day of winter by the old calendar, and TAMA starts second winter in his life.
Walking roads have many fallen leaves, and reaped rice-fields have brown like TAMA's hair.

2010年11月5日金曜日

野仏/Buddha/20101105

タマは今日の散歩では、山道を歩きました。
野仏が点在する道ですが、歩く人がいないので、道が荒れ放題で歩きにくかったです。

Today, TAMA walked on a mountain trail.
This trail has no walker, and it is very wild and dangerous because of many plants and rocks, but has some stony statues of Buddha.

2010年11月3日水曜日

紅葉/Red and yellow/20101103

山の木々が、次第に紅葉を始めている様子を眺めているタマの姿です。

TAMA saw red and yellow leaves of mountains.
Fall turns them recently.

2010年10月2日土曜日

彼岸花/Red spider lily/20101002

タマの散歩では、白だけでなく、赤い彼岸花も見かけます。
神社の鳥居の近くで、赤い彼岸花を見つけました。

TAMA's walk has not only white spider lilies but red ones.
TAMA found red spider lily flowers by local shrine's gateway "Torii".

2010年9月24日金曜日

白い彼岸花/White spider lily/20100924

タマの散歩道に、白い彼岸花が見られるようになりました。

TAMA's walk has white spider lily flowers, recently.

2010年9月1日水曜日

首輪/Collar/20100901

数日前から、また首輪が元の赤に戻りました。
ご主人様が首輪の調整をしていたようです。

A few days ago, the master of TAMA changed again TAMA's black collar to red collar which TAMA had used before.
The master had adjusted the red one.

2010年8月28日土曜日

首輪/Collar/20100827

タマは、これまで使っていた赤い首輪から、以前使っていた黒い首輪に替わりました。

The master of TAMA changed TAMA's red collar to black collar which TAMA used before red one.

2010年8月26日木曜日

朝の散歩/Morning/20100826

毎朝、散歩に出かける前のタマは、元気いっぱいの様子です。

TAMA is fine before morning walks.

2010年8月24日火曜日

雷雨/Thundershower/20100824


今日の昼は雷雨になり、雷が怖かったのか、タマは犬小屋ではなく縁の下に頭から隠れていました。

Today, we had thundershower here.
TAMA hid himself under a porch, not in his kennel, from thunder.
TAMA seemed to be afraid of thunder.

2010年8月8日日曜日

墓地/At tombs/20100807

朝、タマも一緒に墓の掃除に行きました。
タマは、墓石の間に挟まって掃除の様子を見ていました。

In the morning, TAMA visited tombs to weeded there.
TAMA sat between tombs and watched our weeding.

2010年8月3日火曜日

蒸し暑い/HOT AND WET/20100803

気温と湿度が高い日が続いています。
そのためか、タマは呼吸が速くなっています。

It has been hot and wet for weeks.
This summer weather makes TAMA busy in breathing.

2010年7月17日土曜日

梅雨明け/Rainy season ended/20100717

今日、梅雨が明けました。
強い日差しの中、タマは息を切らせて散歩しました。

Today, Meteorological Agency said that rainy season ended here.
TAMA walked with his breath hurried, because of the strong summer sunshine.

2010年7月16日金曜日

タマとネムノキ/Silk tree/20100716

最近、散歩道には、ネムノキの花が散って地面に落ちています。
手前にネムノキの花、奥にタマとタマのご主人様を写した画像です。

Recently, there are Silk tree flowers on walking road.
photo: Silk tree flower in front of TAMA and the Master of TAMA in walking.

2010年7月6日火曜日

タマとアジサイ/Hydrangeas/20100706

今日の散歩では、最近あまり歩いていなかったコースを歩きました。
たくさんのアジサイの咲いているところがありました。
画像をクリックして拡大すると、タマの背景にアジサイが咲いているのが見えると思います。

Today, TAMA went for a walk on a route which TAMA have not walked recently.
Many hydrangeas pink and purple flowers come out there.

2010年6月27日日曜日

タマと梅雨の田/Rice fields/20100627

今日の散歩では、水の張られた田んぼがいくつも見られました。

TAMA watched rice fields with water, it is rainy season here.

2010年6月26日土曜日

梅雨のタマ/Rainy season/20100626

今日は、雨の止み間をついての散歩です。
山には、雲がかかっていました。

TAMA went for a walk while it stopped raining in rainy day.
A mountain had cloud.



2010年6月11日金曜日

近所の犬との遭遇/Dogs/20100610

昨日の散歩では、近所の犬と遭遇しました。
犬同士相手のことが気になる様子。

Yesterday, TAMA met a dog nearby.
They were concerned about another dog each other.

2010年6月2日水曜日

タマの帰宅/TAMA's way home/20100602

朝の散歩からのタマの帰宅の様子です。

TAMA is on his way home in morning walking.

2010年6月1日火曜日

タマの朝の散歩/TAMA's morning-walk/20100601


タマとタマのご主人様の朝の散歩の様子です。
タマは、朝早くから元気です。

TAMA and his master's walking in the morning.
TAMA is fine although early morning.

2010年5月21日金曜日

タマとアザミ/TAMA and Thistle/20100521

今日は、いつもより遠くまで散歩しました。
小さな公園の草原に、アザミの花がたくさん咲いていました。
その奥には、池があり、鯉らしきものが見えました。

Today, TAMA went for a longer walk than usual walk.
There are many thistle flowers at a small park.
A pond there, has a carp swimming.

2010年5月16日日曜日

タマと眺め/TAMA and a landscape/20100516


タマと今日は、林道を歩き、眺めのよい所まで行ってきました。

Today, TAMA walked through a forest and got a rural landscape.

2010年5月1日土曜日

神社/SHRINE

今日、タマは初めて近所の神社に散歩に行きました。
長い階段を登りました。

Today, TAMA had the first visit to a local shrine.
He walked on many steps to the shrine.

2010年4月24日土曜日

林道/THROUGH A FOREST

今日の散歩では、近所の林道を歩きました。

Today, TAMA walked through a forest.

2010年4月23日金曜日

犬小屋/KENNEL

タマの犬小屋を組み立てました。

Today, TAMA's kennel was constructed.

2010年4月22日木曜日

散歩/WALK

今日から本格的な散歩です。
朝は雨が降りましたが、昼過ぎには止んで、散歩に行きました。
タマは、道路の所々にある溝の上の金網のふたを怖がっているのか、なかなか渡ろうとしません。

Today, our dog TAMA has a walk for the almost first time here.
It was raining cats and dogs in the morning, but it stopped raining in the afternoon, so we went for a walk.
TAMA seemed to be afraid of wire cover on the road, and he stopped walking in front of every cover.

2010年4月21日水曜日

タマがやってきた。/"TAMA", A DOG


我が家に今日、1匹の1才のオスのシバイヌがやってきました。
親戚の知り合いからいただいた犬です。
名前は、「タマ」に決まりました。
猫のような名前にご主人様が決めました。
急に知らない所にもらわれてきて、不安そうな様子です。
我が家に慣れてくれたらいいなぁと思います。

A male and 1 year old Shiba-Inu dog comes here.
A dog breeder gave us this dog, today.
This dog is named "TAMA".
"TAMA" is usually cat-like name in Japanese!
TAMA seems to be nervous about strange place and environment.
I want him to get happy here.